讀經與譯經 - 2021年02月號






向人發動聖戰的先知
《彌迦書》三章5-6節

新漢語譯本(試譯) BHS
5 針對那些使我的百姓
誤入歧途的先知,
上主這樣說:
「他們的牙齒有可嚼的,
就喊叫:『平安!』
若有人不把可嚼的給他們,
他們就針對他發起『聖戰』。」
כֹּה אָמַר יְהוָה
עַל־הַנְּבִיאִים
הַמַּתְעִים אֶת־עַמִּי
הַנֹּשְׁכִים בְּשִׁנֵּיהֶם
וְקָרְאוּ שָׁלֹום
וַאֲשֶׁר לֹא־יִתֵּן עַל־פִּיהֶם
וְקִדְּשׁוּ עָלָיו מִלְחָמָֽה:
6 因此,只有黑夜給你們,沒有異象;
只有黑暗給你們,無法占卜。
針對那些先知,太陽要落下;
針對他們,白日要變昏黑。

לָכֵן לַיְלָה לָכֶם מֵחָזֹן
וְחָשְׁכָה לָכֶם מִקְּסֹם
וּבָאָה הַשֶּׁמֶשׁ עַל־הַנְּבִיאִים
וְקָדַר עֲלֵיהֶם הַיֹּֽום:

彌迦在《彌迦書》三章1-7節代表神向猶大的領袖和先知發出嚴厲的指控。領袖本應按公義治理百姓,先知事奉應該是代表神教導人民。當人民尋求方向時,先知要用他們從異象和啓示中得知的信息,誠實地為人民作出指引。可是,在先知彌迦的時代,領袖和先知的所作所為卻完全與之相反。

彌迦先知將這羣被審判的先知描述為是「使我的百姓誤入歧途的先知」,他特別指出這些百姓是「我的」百姓(עַמִּי),表明彌迦先知視所有人民都為他服侍的對象,與那些假先知完全不一樣。

假先知只為少部分人服務,並懲罰不能滿足自己的人。「他們的牙齒有可嚼的」(הַנֹּשְׁכִים בְּשִׁנֵּיהֶם)形容那些先知只是順着自己的慾望去事奉,不是看神有甚麼話說,而是看誰能給他們利益。能滿足他們肚腹的,他們就高興地給予好消息和祝福,儘管那人可能是有罪的。相反,若有人拒絕他們的要求,「不把可嚼的給他們」,他們就會用神的名義詛咒並大肆攻擊。

第5節下,「喊叫」與「發起」相對,「平安」與「聖戰」形成顯明對比,而諷刺的是,那「聖戰」實際上是先知自行稱為聖的。「發起聖戰」的原文是由一個動詞(קִדְּשׁוּ)和一個名詞「戰爭」(מִלְחָמָֽה)組成。所用的動詞קִדְּשׁוּּ是一個加強語幹的動詞,表示「使之成聖」或「宣告為聖」,因此,這裏的「聖戰」是由動詞所包含的意思加諸在一般名詞「戰爭」之上而成。不過,這「聖戰」其實並非神的意思,而是那些先知利慾熏心,僭越職權濫用神的名發動起來的。「發起聖戰」背後的意思,是先知對違抗他們的人發出不利的預言和詛咒,不論神有沒有這樣啓示他們,那人是否真的該受審判,他們都用先知的身分和地位發動看似正當的攻擊。

這羣先知以謊言代替真理,誤導百姓看不清現實,神都看見了。對於這些顛倒黑白、自私自利的假先知,神會顛倒他們的認知,收回他們的恩賜。他們以為可以任意「針對」他人(עָלָיו)作出攻擊,神卻「針對」他們(עֲלֵיהֶם)宣告審判,他們最終會一無所有,抱愧蒙羞。