讀經與譯經

讀經與譯經 - 2013年06月號


總幹事的話

你想 我為你做甚麼呢?


親愛的弟兄、親愛的姊妹:


願你平安!

我們曾被告知:“學效耶穌!”可能你也問過:“該怎麼學?”最近我們學到一個方法:學耶穌問問題。問問題可以是表示放下自己,關懷、接納別人的第一步,是建立關係的開始。

聖經記載耶穌回應請求的時候,總會問一個問題:“你們想我為你們做甚麼呢?”;“你想我為你做甚麼呢?”(可十3 6、5 1)耶穌要確定請求的人的具體期望;同時,耶穌也表達了他的態度和動機:“我準備好幫助你,請你說明!”

我們沒有耶穌的身分、地位和能力,這也不是我們要學效的範疇。但是,耶穌的態度和動機卻是我們要模仿的對象。

想到我們的服侍,我們也在問:“你想我為你做甚麼呢?” 這一個“你”,可以是一個具體的你,也可以是一個代表時代的你。就讓我們實習一下:

“你想我為你做甚麼呢?”

一位年青的朋友說:“請你為我移除因為譯本語言造成閱讀聖經的障礙!”

一位慕道的朋友說:“請你為我移除因為對聖經的陌生感造成親近教會、認識信仰的障礙!”

一位身處地球村另一邊的朋友說:“請你為我移除因為地理距離造成接觸聖經的障礙!”

一位手持最新型號的潮人說:“請你為我移除因為科技平台造成信息流通的障礙!”

一位渴望在屬靈上追求長進的朋友說:“請你為我移除因為缺乏屬靈資訊造成深化信仰的障礙!”


也許,你已經猜到,這是另一個方式告訴你我們在做甚麼,為誰而做!請你為我們代禱,求上帝保守我們,專心做好這幾件事。


你的弟兄
沈志超

註: 要是你有時間,可以為以上的功能配上部門的名稱:譯經部、出版部、事工部、市場部、
電子出版部、資訊科技部、海外辦公室