是主?是客?
“聖經是上帝的話語,要是我們明白它,它就能轉化我們的人生!”聖誕節正是驗證這句話的好時機。...
 
創造主的王權
《新漢語譯本》在創世記第一、二章,用了三個不同的動詞記述神的創造: ... “神在太初創造天地”卻直截了當如報章新聞 的標題,宣告了創造主作王的事實。
 
經文細心賞
撒迦利亞書中的彌賽亞預言
一起默想一些關於彌賽亞的古舊預言,一同讚歎神所成就的奇妙救贖吧。.
 
活着的生命──從亂到序,神來之筆
《新漢語譯本》創世記仍譯作“活着的生命”。
為了貫徹忠於原文的方針,《新漢語譯本》創世記統一了 ...
 
兩種情
《詩經》裏古樸清婉的詩句穿透時空的霧靄,牽動了多少中國有情人的情思,同樣來自東方的希伯來詩歌《雅歌》,也開啓了無數西方癡情墨客的文思 ...
 
《承先啓後》
《承先啓後》作者羅偉博士,在書前概論中提出了每位認真研讀啓示錄的人心中必發出的重要問題: ...
 
整個翻譯計劃一直是新舊約聖經同步進行的,因此在新約出版後,譯經團隊可以專注舊約的翻譯,企盼新 舊約全書可於2014年面世
 
 
明年元旦,漢語聖經協會為您預備了一個如 詩般美的筵席,誠意邀請您參與!《詩裏藏真》 是本會今年10月的最新出版 ...
 
昂首踏入第十八個年頭,明年聖經朗誦節將以“寬容與接納”為主題,實踐源自神美善的愛。盼望參加者能透過背誦神的話語 ...
 
聖誕節福音小冊子《全是因為愛》( 繁、簡體)
福音揮春及利是卡(繁、簡體)
2012讀經計劃表
 
《聖經 新漢語譯本》講章研讀課程─申命記
《聖經 新漢語譯本》經卷研讀課程預告──
彼得前書;希伯來書
 
末日之後——啓示錄中的新天新地
話裏藏珍——從聖經文體到信息宣講

講員: 鮑維均博士 ...
 
此計劃旨在向各教會 機構分享《聖經.新漢語譯本》的經卷信息,而本會譯經 部同工更將走進各教會機構作不同形式的聚會分享。歡迎 各教會機構提出邀約!
 
本會事工部為教牧及信徒積極籌劃不同的聚會,目前正招募司事義工,盼望弟兄姊妹與我們一同參與美好的事工。
 
邀請您齊來參與
讀一本適合自己的聖經──要從譯本開始...
 
為《聖經.新普及譯本》編輯及製作團
隊祈禱 ...
 

若閣下想支持本會事工,請按此:「網上奉獻」。
也可以電郵:development@chinesebible.org.hk 或致電:31236906與本會同工聯絡。

取消訂閱

本電子通訊著作權均屬「漢語聖經協會有限公司」所有,禁止未經授權轉載、節錄和出版。如有咨詢請與我們聯絡